La industria del doblaje de voz en el sector de videojuegos de Malasia está experimentando una transformación notable, con actores descubriendo nuevas y emocionantes oportunidades laborales. ¡Bienvenidos a un nuevo mundo de juego y creatividad! A medida que los mundos virtuales continúan evolucionando, junto con narrativas más atractivas, la demanda de voces hábiles y versátiles ha impulsado a los actores de voz locales al escenario global de los videojuegos. Actores de voz malasios experimentados como Steven Bones, Azman Zulkiply, Chan Su Ling, al igual que el actor teatral y cinematográfico Tung Jit Yang, comparten sus exitosas transiciones al mundo de los juegos, utilizando sus talentos vocales para dar vida a personajes y cautivar a jugadores de todo el mundo.
Definiciones:
– Doblaje de voz: es la técnica de reemplazar la voz original de un material, como una película, serie, o videojuego, por otra grabada en un idioma diferente.
– Industria de videojuegos: el conjunto de empresas y profesionales dedicados al desarrollo, producción, y distribución de videojuegos.
Durante años, el actor de 39 años, Steven Bones, ha prestado su voz distintiva para numerosos comerciales, películas corporativas y animaciones en el mercado malasio. Su incursión en los videojuegos sucedió totalmente por casualidad cuando consiguió un papel principal en el juego de acción y aventuras «No Straight Roads» (NSR) de Metronomik.
Las sesiones de grabación para Steven Bones y su colaboradora Chan Su Ling fueron notables, diferenciándose de las grabaciones comerciales típicas. Se enfocaron en crear química entre los personajes Mayday y Zuke. Las grabaciones de voz de NSR se enfocaron en crear una narrativa emocionante y cautivadora para los jugadores.
Steven Bones aconseja a los aspirantes a actores de voz que no eviten el rechazo. Les insta a abrazar la versatilidad y encontrar su lugar en la industria. Comprender los diferentes proyectos en los que participan los actores de voz, ya sea comerciales de televisión, anuncios de radio, videos en línea, películas corporativas, animaciones o videojuegos, es clave para el éxito.
Gracias a su talento y extensa experiencia, Steven Bones ha ganado una reputación estelar en la industria. Como Presidente del Gremio de Voz de Malasia, una organización que representa a actores de voz profesionales, enfatiza la importancia de la diversidad y el aprendizaje continuo en el campo.
A pesar de sus éxitos en los videojuegos, Steven Bones continúa colaborando en otros proyectos, como doblaje de películas y participación en producciones para niños. Como padre de dos hijos, aprecia la atmósfera amigable y el crecimiento mutuo que define la comunidad de doblaje de voz en Malasia. La carrera de Steven ejemplifica la naturaleza gratificante y creativa de trabajar en la industria, ofreciendo amplias oportunidades de desarrollo y colaboración.
Creciendo en un mundo de caricaturas, Steven Bones ha encontrado su vocación como actor de voz, ¡brindando alegría a los fanáticos y jugadores de todo el mundo!
Preguntas Frecuentes (FAQ)
1. ¿Qué es el doblaje de voz en videojuegos?
– El doblaje de voz en videojuegos es la técnica de reemplazar la voz original de los personajes en un videojuego por otra voz grabada en otro idioma.
2. ¿Quiénes son algunos actores de voz destacados en la industria de videojuegos de Malasia?
– Algunos actores de voz destacados en la industria de videojuegos de Malasia incluyen a Steven Bones, Azman Zulkiply, Chan Su Ling y Tung Jit Yang.
3. ¿Qué consejo ofrece Steven Bones a los aspirantes a actores de voz?
– Steven Bones aconseja a los aspirantes a actores de voz que sean versátiles y no tengan miedo al rechazo, ya que forma parte del trabajo en la industria.