קראנצ'ירול מרחיבה את ההשג לסדרות האנימה בהודו עם כישובים בשפה המקומית

קראנצ'ירול מרחיבה את ההשג לסדרות האנימה בהודו עם כישובים בשפה המקומית

Crunchyroll Expands Anime Reach in India with Local Language Dubs

קראנצ'י-רול, פלטפורמת זרימה פופולרית עבור אנימה, מרחיבה את מגעה בהודו על ידי הצגת גרסאות מדובבות בהינדי, טמיל וטְלוגו למבחר הסדרות. מהלך זה פועל להפנות להעדפות השפות השונות של הצופים הודים ולשפר את חוויית הצפייה באנימה שלהם. המעריצים יכולים לצפות בשיחרור של מספר רב של כיכובים רצוצים בחודשים הקרובים.

אחת מהנקודות השיא היא השיחרור של Blue Lock ב-12 ביוני, סדרת אנימה מרגשת שחוקרת את עולם הכדורגל התחרותי. אחת הסדרות הפופולריות, Dr. Stone, תצטרך להשתחרר ב-29 במאי ו-26 ביוני, מאפשרת למעריצים להתמסר למהפנה המרתק של הסיפור המדעי. בנוסף, העונה הראשונה של Haikyu!! תהיה זמינה ביוני, תופסת את האינטנסיביות והתשוקה של הכדורעף בבית הספר.

הסדרות האחרות שאפשר לצפות בהן כוללות את Log Horizon עונה 2 ב-4 ביוני, Mashle: Magic and Muscles ב-17 במאי, Radiant עונה 2 ב-26 ביוני, ו- TSUKIMICHI -Moonlit Fantasy- עונה 1 ב-19 ביוני. בעזרת המדוברות החדשות אלו, קראנצ'י-רול פועלת להביא מגוון רחב יותר של תוכן אנימה לקהלי הודו וליצור חוויית צפייה נכללת ונהדרת עבור כולם.

בעוד שהאנימה רק רבת פופולריות גדולה בהודו, היא נגישה בעיקר בשפה האנגלית. על ידי הכנסת מדוברות בשפה מקומית, קראנצ'י-רול מעולם לחבור עם הצופים הודים על רמה עמוקה יותר ולהפוך את האנימה נגישה יותר לקהל רחב יותר.

האנימה אתיויסטים בהודו מחכים בקוצר רוח לשיחרור של מדוברות אלו, שכן כעת אפשר להנות מהסדרות האהובות בשפות המועדפות עליהם. עם המאמצים המתמידים של קראנצ'י-רול להרחיב את ספריית האנימה שלה ולהפנות להעדפות שפות מגוונות, העתיד של האנימה בהודו נראה מבטיח.

מקור: קראנצ'י-רול מרחיבה את מגע האנימה בהודו עם מדוברות בהינדי, טמיל וטלוגו